Idaho Unido
201 South 10th Ave.
Pocatello, Id. 83201

(208)234.7383
Idaho@unido.com

WebMaster

 

  Home  |  Submit News More Info  |  Suscribe  |  Advertising  |  News Links  |  Directorio  |  About Unido  |  Archive 

Search-Búsqueda
     



* Soldado recibe ciudadanía
* Consulado viene a Idaho
* Comisión planea reunión
* MUI sostiene conferencia
* Latino Vote hace planes



Top/Regresar
Soldado recibe ciudadanía


Pablo Neruda

WASHINGTON D.C.-- Army Sargeant Isaac Reyes-Mejía of Lima, Perú, received his citizenship in a Citizenship Ceremony on July 8 in the Vice President's Ceremonial Office in the Dwight D. Eisenhower Executive Office Building in Washington D.C. Reyes-Mejía, a member of the 501st Forward Support Company, was awarded the Purple Heart for injury sustained last year during service in Iraq. Photo by David Bohrer.



WASHINGTON D.C.-- El sargento del ejército Isaac Reyes-Mejía de Lima, Perú, recibió su ciudadanía durante una ceremonia de ciudadanía el 8 de julio en la oficina ceremonial del vicepresidente en el edificio de oficinas ejecutivas Dwight D. Eisenhower en Washington D.C. Reyes-Mejía, un miembro de la compañía 501 de avance de apoyo, fue galardonado con el corazón púrpura por heridas sostenidas el año pasado durante su servicio en Irak.



Top/Regresar
Consulado viene a Idaho



SAINT ANTHONY-- The Mobile Consulate of the Mexican Consulate in Salt Lake City, Utah, will be in Saint Anthony on Saturday, August 21 starting at 9 a.m., for those needing consulate services, at the Mary Immaculate Catholic Church, 328 West 1st North, Saint Anthony, Idaho. The assistance will be provided by means of numbers obtained in a previous appointment, 400 numbers will be taken.
The cost of consular registration is $26. A one-year passport costs $30, and a five-year passport costs $80. Only cash or Money Orders made to the name of the Mexican Consulate are accepted. Please bring exact change.
To obtain a consular registration, you must present a document that proves your Mexican citizenship; such as an original passport, a record of national military service, an official voting identification with a photograph or original birth certificate, an official identification with a photograph, a certicate of a previous registration (valid for five years), or an expired consular registration; or a proof of residency in the states of Idaho, Montana, Wyoming or Utah, such as a telephone, electric, gas or any other utility bill. If a married woman is requesting the registration, she must present a marriage certifcate.
To obtain a Mexican passport you must also present two color photographs, passport size, aside from the above requirements. Minors under 18 years of age must present both parents to authorize the release of the passport.
To make an appointment call (801)521-8502 or (801)521-8503.




SAINT ANTHONY-- El "Consulado Móvil" del Consulado Mexicano en Salt Lake City, Utah estará en Saint Anthony el sábado, 21 de agosto empezando a las 9 a.m., para quienes necesiten de servicios consulares, en la Iglesia Católica de María Inmaculada, 328 West 1st North, Saint Anthony, Idaho. La atención se le dará por medio de números dados en una previa cita. Se atenderán 400 números.
El costo de la matrícula consular es $26. Un pasaporte por un año cuesta $30, y un pasaporte por cinco años cuesta $80. Sólo se acepta efectivo ó giros postales a nombre del Consulado Mexicano. Favor de traer el cambio exacto.
Para obtener una matrícula consular, se debe presentar un documento que acredite su ciudadanía mexicana; tal como un pasaporte original, una cartilla de servicio militar nacional, credencial para votar con fotografía o una acta de nacimiento original, una identificación oficial con fotografía, un certificado de matrícula anterior (válido por cinco años), o una matrícula consular vencida; o una prueba de domicilio del estado de Idaho, Montana, Wyoming o Utah, tal como facturas para servicios como el teléfono, la luz, el gas, u otros. Si el solicitante es una mujer casada, es necesario presentar una acta de matrimonio.
Para obtener un pasaporte mexicano, además de los requisitos arriba señalados se requieren dos fotografías de color, tamaño pasaporte. Los menores de 18 años deben presentarse con ambos padres para la autorización de la cesión del pasaporte.
Para hacer una cita para llame al (801)521-8502 ó (801)521-8503.




Top/Regresar
Comisión planea reunión


Planean Fiesta Time en julio

COEUR D'ALENE-- The Idaho Commission on Hispanic Affairs will hold its next quarterly Commissioners meeting on August 20 and 21 at the North Idaho College Driftwoof Bay Room in Edminster Student Union Main Floor in Coeur d'Alene.
August 20, from 7 to 9 p.m., is scheduled for the Community Forum/Town Hall meeting. August 21, from 9 a.m. to 4 p.m., will be the official quarterly meeting day.
For more information contact Lymaris Blackmon, Idaho Commission on Hispanic Affairs, at (208) 334-3776 or lblackmon@icha.state.id.us.




COEUR D'ALENE-- La Comisión sobre Asuntos Hispanos de Idaho llevará a cabo su próxima reunión trimestral de comisionados el 20 y 21 de agosto en el salón Driftwood Bay en el primer piso de la Unión de Estudiantes Edminster del Colegio del Norte de Idaho en Coeur d'Alene.
El 20 de agosto, de 7 a 9 p.m., está programado para la reunión del foro comunitario. El 21 de agosto, de 9 a.m. a 4 p.m., será el día oficial para la reunión trimestral.
Para más información contactar a Lymaris Blackmon, Comisión sobre Asuntos Hispanos de Idaho, al (208) 334-3776 ó lblackmon@icha. state.id.us.






Top/Regresar
MUI sostiene conferencia




NAMPA-- Mujeres Unidas de Idaho will hold their 15th Annual Conference on July 30 and 31 at the Hispanic Cultural Center of Idaho, 315 Stampede Drive, Nampa.
Activities will begin at 5 p.m. on Friday, July 30. Registration begins at 8 a.m. on Saturday, July 31.
The conference will have the theme "What Makes Women Beautiful" and will present Petra Guerra from the University of Texas-Pan American Edinburgh as the keynote speaker. The featured workshops include Women in Politics, Housing, Immigration, Substance Abuse, Domestic Violence, Education, Latinas and Politics, and Traditional Medicine. Presenters include Farhana Hibbert, Corrine Tafoya Fisher, Gladys Esquivel, María Salazar, Fabi Salas, María Andrade, Leo Morales, Brenda Maynard, Sam Byrd, Mari DeLeón, Patricia Almeida, Delia González and Rosario Beagarie.
For more information call (208)429-8878 or email info@mujeresunidasidaho.org.



NAMPA-- Mujeres Unidas de Idaho realizará su 15ta conferencia anual el 30 y 31 de julio en el Centro Cultural Hispano de Idaho, 315 Stampede Drive, Nampa.
Las actividades comenzarán a las 5 p.m. el viernes, 30 de julio. La matriculación comenzará a las 8 a.m. el sábado, 31 de julio.
La conferencia tendrá el tema "Lo Que Hace Bellas a las Mujeres" y presentará a Petra Guerra, de la Universidad de Texas-Pan American Edinburgh, como la oradora principal. Los talleres a presentarse incluyen las mujeres en la política, vivienda, inmigración, abuso de sustancias, violencia doméstica, educación, latinas en la política, y la medicina tradicional. Los presentadores incluyen a Farhana Hibbert, Corrine Tafoya Fisher, Gladys Esquivel, María Salazar, Fabi Salas, María Andrade, Leo Morales, Brenda Maynard, Sam Byrd, Mari DeLeón, Patricia Almeida, Delia González y Rosario Beagarie.
Para más información llame al (208)429-8878 o envíe un correo electrónico a info@mujeresunidasidaho.org.




Top/Regresar
Latino Vote hace planes



BOISE-- Idaho Latino Vote will be holding several activities for Latino Vote 2004 and welcomes any volunteers that might be interested in participating.
Latino Vote bilingual information and registration will take place Mondays through Fridays, from 8 a.m. to 4:30 p.m. in the lobby area of the Terry Reilly Health Services Clinic, 848 LaCassia, Boise, and at the Terry Reilly Health Services Clinic in Nampa, 223 16th Avenue North; on Monday and Tuesday from 8 a.m. to 8 p.m., Wednesday from 9 a.m. to 8 p.m., Thursday and Fridday from 8 a.m. to 8 p.m., Saturday from 9 a.m. to 5 p.m. and Sunday from 1 to 5 p.m.
Volunteers will also be needed at the next Naturalization Ceremony, 2:30 p.m. on July 22 at the U.S. District Court in Boise.
There will be a site registration in front of Caldwell Wal-Mart from 12 to 6 or 8 p.m. on Saturday, August 7. Volunteers can choose two hour blocks.
Latino Vote will also have an information table at the Mujeres Unidas de Idaho conference on July 30 and 31 at the Hispanic Cultural Center in Nampa, where they will be conducting a workshop, and they will conduct a training on August 5 at the Migrant Summer Leadership Institute at Boise State University.
For more information contact María González Mabbutt at (208)230-2416 or Patty Almeida at (208)454-3600.



BOISE-- El Voto Latino de Idaho llevará a cabo varias actividades para el Voto Latino de 2004 y da la bienvenida a voluntarios que puedan estar interesados en participar.
Habrá información bilingüe y matriculación de Voto Latino que se llevará a cabo de lunes a vienres de 8 a.m. a 4:30 p.m. en el vestíbulo de la clínica de servicios de salud Terry Reilly, 848 LaCassia, Boise, y en la clínica de servicios de salud Terry Reilly en Nampa, 223 16th Avenue North; lunes y martes de 8 a.m. a 8 p.m., miércoles de 9 a.m. a 8 p.m., jueves y viernes de 8 a.m. a 8 p.m., sábado de 9 a.m. a 5 p.m. y domingo de 1 a 5 p.m.
También se necesitarán voluntarios en la próxima ceremonia de naturalización, 2:30 p.m. el 22 de julio en el edificio del juzgado de distrito de los Estados Unidos en Boise.
Habrá un puesto de matriculación en frente a la tienda Wal-Mart en Caldwell de 12 a 6 ú 8 p.m. el sábado, 7 de agosto. Los voluntarios pueden escoger bloques de dos horas.
El Voto Latino también tendrá un puesto de información en la conferencia de Mujeres Unidas de Idaho el 30 y 31 de julio en el Centro Cultural Hispano de Idaho en Nampa, donde llevarán a cabo un taller, y llevarán a cabo un entrenamiento el 5 de agosto en el Insitituto Migrante de Liderazgo de Verano en la Universidad Estatal en Boise.
Para más información contactar a María González Mabbutt al (208)230-2416 ó Patty Almeida al (208)454-3600.