'title%.gif (5730 bytes)

1page.gif (2113 bytes)
home.gif (1114 bytes)
Viernes
17 al 30 de marzo de 2000

Tacos Michoacán, Tío Poncho reciben cartas amenazadoras

CALDWELL- Threatening letters addressed to Mister Tacos Michoacán and Mister Tío Poncho were received by the owners of the two businesses in June 1999, three days before a rodeo they were organizing was scheduled to take place. "They wanted the money from the tickets," said Rogelio Villaseñor, the owner of the restaurant Tacos Michoacán...

CALDWELL- Cartas amenazadoras dirigidas a Mister Tacos Michoacán y Mister Tío Poncho fueron recibidas por los dueños de los dos negocios en junio de 1999, tres días antes que se diera el rodeo que ellos estaban organizando. "Ellos querían el dinero de los boletos," dijo Rogelio Villaseñor, el dueño del restaurante Tacos Michoacán...

Más información

Don Peña es nuevo director ejecutivo de Comisión Hispana

BOISE-The Idaho Commission on Hispanic Affairs announced the selection of Don Peña, Boise, to serve as the agency's Executive Director. Peña was selected from a field of fifteen candidates from across the country. He has been serving as the Commission's interim Executive Director...

BOISE- La Comisión de Asuntos Hispanos de Idaho anunció la selección de Don Peña de Boise para servir como el Director Ejecutivo de la Agencia. Peña fue seleccionado de un grupo de 15 candidatos de todo el país. Ha estado sirviendo como Director Ejecutivo Interino de la Comisión...

Más información

El Censo toca puertas en su vecindad

The Census Bureau employees are coming to your door. Census employees will be in neighborhoods delivering questionnaires to persons who do not receive mail at home. The Census hopes to visit all homes on a rural route and with P.O. Box addresses this month...

Los empleados del Departamento del Censo están tocando tu puerta. Los empleados del Censo estarán en las vecindades repartiendo questi-onarios a las personas quienes no reciben su correo en su casa. El Censo espera visitar todas las casas en la zona rural y con direcciones de casilla postal este mes.

Más información

Preparan directorio de empresas

The 2000 Hispanic Business Directory is being prepared for printing. The directory will include a listing of all Hispanic businesses in Idaho and a section on Hispanic special events throughout the state. The directory is expected to be completed, printed, and ready for distribution on June 15. To be listed for free in the 2000 Hispanic Business Directory call Elizabeth Zamudio or Alice Whitney at (208)322-7033 ext. 242.

El Directorio de Negocios Hispanos 2000 se está preparando para imprenta. El directorio incluirá una lista de todos los negocios hispanos en Idaho y una sección de eventos especiales hispanos a lo largo del estado. Se espera que el directorio sea completado, impreso y listo para su distribución el 15 de junio. Para ser incluído en forma gratuita en el Directorio de Negocios Hispanos, llame a Elizabeth Zamudio o Alice Whitney al (208) 322-7033 extensión 242.

Idaho Latino Vote 2000 planea cena el 18

NAMPA- Idaho Latino Vote 2000 Project will hold a dinner/dance fundraising event at the Columbian Center in Nampa from 6 p.m. to 12 a.m. on Saturday, March 18. Antonio González, president of Southwest Voter Registration Education Project of San Antonio, Texas, will discuss the national campaign to mobilize 1.5 million new Hispanic voters. Cost for tickets are...

NAMPA- El Proyecto Idaho Latino Vote 2000 tendrá un evento para ganar fondos. El evento consistirá en una cena y baile en el Centro Columbian en Nampa de 6 p.m. a 12 a.m. el sábado 18 de marzo. Antonio Gonzáles, presidente del Proyecto Educativo del Registro del Elector Suroeste de San Antonio, Texas, discutirá la campaña nacional para mobilizar 1.5 millones de nuevos electores hispanos. El costo por entrada es ...

Más información

La Fiesta de HALO empieza en Pocatello

POCATELLO- The Hispanic Awareness and Leadership Awareness Organization (HALO) of Idaho State University (ISU) is planning their Fiesta de HALO on March 19 to 25. Sweet bread will be sold in the SUB on Monday morning. Later that afternoon, some of the members will be attending classes at the College of Education preschool to play games with the children. A workshop on Hispanics and the Media is planned from 7:30 to 9:30 p.m. in the Salmon River Suite at the SUB on Monday, March 20. Juan Lucero is the chair for this event...

anización del Conocimiento y Liderazgo Hispano (HALO) de la Universidad del Estado de Idaho (ISU) está planificando la Fiesta de HALO el 19 al 25 de marzo. Se venderán panes dulces en el SUB (el centro estudiantil) el lunes por la mañana. Más tarde algunos de los estudiantes asistirán las clases en el jardín de infancia del Colegio de Educación para jugar diversos juegos con los niños. Un taller acerca de Los Hispanos y los Medios de Comunicación está planeado de 7:30 a 9:30 p.m. en el Salmon River Suite en el SUB, el lunes, 20 de marzo. Juan Lucero es el encargado de este evento...

Más información